警察官が女性を射殺したあと、自殺したニュース。

オーストラリアでこのニュースを知りました。
帰って来たら変わってるだろう、
と思ってたんだけど…

なぜ「容疑者」じゃなくて「巡査長」のままなんでしょう。。

調べてみました。

「容疑者」はマスコミの造語で、
法律用語では「被疑者(=犯罪を犯したと疑われるが,起訴されていない人)」。
起訴をされたら「被告人」。

用語はわかったけど、よくわからん。。
「容疑者」って報道しちゃダメなの?
もう生きてないから?

なんか…明らかにこの人が犯人なのに、
今だに「巡査長」って言われてることに違和感を感じます。

うーん。。

コメント

nophoto
mashiro
2007年8月28日9:35

こんにちわ。
呼称の件は、吾郎君の時に話題になって知ったんですが、各TV局の決め事で、容疑者か若しくは役職で呼ぶ事になっているそうです。
普段はそんな気を使わないのに、特例のみそうするみたいでおかしいという意見はでていました。
ですので、判断はそれぞれの局で成されるそうです。
今回は警察の不祥事だと言うことを、解る様にしているのかも知れませんが。

ろばーと
ろばーと
2007年8月28日18:55

mashiroさん
はじめまして、コメントありがとうございます!
なるほど、そんな決めごとがあるんですか。。
普段気にすることもなく、知りませんでした。
確かに、「巡査長」と言われれば、
あ、警察官なんだ、と気がつきますし、
警察の不祥事を叩く、マスコミの姿勢が現れているのかもしれませんね。

貴重なご意見、ありがとうございました。
またなにかありましたら、書き込んでくださいね。
ではでは!

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索